笠原っ子日記

今日の授業

2021年12月1日 11時06分

 今日は、3時間目の授業です。5・6年生は国語で狂言の台詞の練習や文章から筆者の考えをつかむ学習を進めました。4年生は算数の計算を、1・3年生は図工で絵を描き、2年生は体育でドッジボールをしました。
 Hoje é a terceira hora de aula. Os alunos da 5ª e 6ª séries praticaram o diálogo Kyogen em japonês e aprenderam a entender os pensamentos do autor a partir de frases. Os alunos da quarta série fizeram cálculos aritméticos, os alunos da primeira e da terceira série tiraram fotos com arte, e os alunos da segunda série jogaram queimada na educação física.

<6年生>

IMG_2268 IMG_2269

<5年生>

IMG_2266 IMG_2264

<4年生>

IMG_2256 IMG_2254

<1年生>

IMG_2249 IMG_2252

<3年生>

IMG_2260 IMG_2261

<2年生>

IMG_2282 IMG_2278

校内ぬりえコンテスト開催

2021年11月30日 11時40分

 栄養満点隊(給食委員会)が企画したコンテストを行っています。低・中・高学年の3つの部ごとに投票をします。現在のところ高学年の塗り絵に投票が集まっています。Estamos  realizando um concurso planejado pela Nutrition Perfect Team (Comitê de Almoço). Votaremos em cada uma das três divisões nos graus inferior, médio e superior. Atualmente, os votos foram reunidos para livros de colorir nas séries mais altas.

IMG_2244 IMG_2245

IMG_2243 IMG_2246

IMG_2247 IMG_2241

今日の授業

2021年11月30日 10時02分

 きょうは、2時間目の授業です。1年生・2年生・6年背が国語の授業をしました。3年生は音楽、4年生は体育、5年生は図工を進めました。
 Hoje é a segunda hora de aula. Alunos da primeira série, da segunda série e da sexta série deram aulas de japonês. A música avançada do terceiro ano, o aluno da quarta série era educação física, e o aluno da quinta série avançou a arte.

IMG_2232 IMG_2225

IMG_2222 IMG_2219

IMG_2214 IMG_2210

参観会・懇談会

2021年11月26日 15時45分

 コロナの影響で、2学期最初の参観会・学級懇談会を行いました。どの学級も子供たちの学習の成果を発揮したり、一緒に学んだりする機会として保護者の方に授業を参観していただきました。また、懇談会では、2学期を振り返り学級の様子を伝えたり、冬休みのくらしについて確認したりして有意義な時間を担任と保護者とで共有できました。
 Devido à influência da COVID-19, realizamos a primeira reunião de visita e reunião de aula no segundo semestre. Os pais visitaram cada aula como uma oportunidade de demonstrar os resultados do aprendizado de seus filhos e aprender juntos. Além disso, na reunião, pude compartilhar um tempo significativo com minha professora de sala de aula e meus pais, olhando para o segundo semestre e contando sobre o estado da aula e confirmando a vida das férias de inverno.

<参観会の様子>

<1年生 体育 ボール投げあそび>

IMG_2163 IMG_2166

IMG_2169 IMG_2172

<2年生 生活 まちのしせつをつたえたい>

IMG_2145 IMG_2146

IMG_2174 IMG_2176

<3年生 算数 計算名人になろう>

IMG_2180 IMG_2178

IMG_2181 IMG_2183

<4年生 保健 男の子 女の子のからだ>

IMG_2160 IMG_2162

IMG_2195 IMG_2194

<5年生 道徳 人とのかかわり>

IMG_2154 IMG_2153

IMG_2184 IMG_2186

<6年生 理科 電気とわたしたちのくらし>

IMG_2158 IMG_2157

IMG_2192 IMG_2193

<学級懇談会の様子>

IMG_2203 IMG_2199

IMG_2201 IMG_2197

IMG_2200 IMG_2198

リモート交流会5年生

2021年11月25日 15時48分

 浅羽南小学校の5年生とリモートで交流会を行いました。三ケ日青年の家での宿泊体験学習を来週に控え、お互いの学校について、知ること今日の目的です。クイズや学校紹介など工夫した発表をしました。リモートとはいえ、画面でお互いの顔や環境を知ることができ、有意義な時間となりました。
 Realizamos uma reunião de intercâmbio remoto com alunos da 5ª série da Asaba Minami Elementary School. O objetivo de hoje é aprender sobre as escolas uns dos outros em antecipação ao aprendizado da experiência de acomodação na Mikkame Youth House na próxima semana. Fizemos uma apresentação de engenhosidade, como questionário e apresentação escolar. Embora remotos, pudemos conhecer os rostos e os ambientes uns dos outros na tela, tornando-o um momento significativo.

IMG_2128 IMG_2131

IMG_2141 IMG_2140

IMG_2139 IMG_2133