新着情報

{{ moment(whatsnews.posted_at).format('YYYY/MM/DD')}}
{{ whatsnews.category }}
{{ whatsnews.posted_name }}
{{ whatsnews.post_detail_strip_tags }}

学校ブログ

喫煙防止講座

2022年9月20日 14時00分

 9月20日(火)に喫煙防止講座が開かれ、6年生が参加しました。

「なぜ袋井市ではたばこの条例を作ったのか?」という課題を立て、講話を聞きました。たばこを吸うと様々な病気を起こす可能性が高くなることを知りました。

 最後には、市民の健康を守るためにたばこ条例が作られたのだとまとめました。

IMG_4969

IMG_4980

IMG_4988

なかよし活動 ~キラキラマン登場~

2022年9月13日 14時00分

 9月13日(火)に仲良し活動を行いました。1学期の仲良し活動を通して高まってきた笠原小学校の仲良しパワーによってキラキラマンが登場しました。児童会による劇の後には、リモートで全校児童参加のじゃんけん大会を行いました。 

CIMG8117CIMG8120

「メディアが心に与える影響」の授業

2022年9月12日 11時00分

 9月12日(月)子ども健康教育支援事業で、NPO法人浜松子どもとメディアリテラシー研究所の長澤弘子さんを講師に招いて、「メディアが心や身体に与える影響」の授業を3年生と5年生に行いました。子どもたちからは、「インターネットのことがよく分かった」「ゲームの時間を決めたり、困ったことがあったら大人に相談したい」「おもしろ半分で書き込んだことで、警察に捕まることがあるということにびっくりした」などの感想がよせられました。

IMG_4628IMG_0702

IMG_0694IMG_0710①

読み聞かせ

2022年9月12日 08時00分

 9月12日(月)2学期最初の読み聞かせがありました。1年生「これはのみのぴこ」、2年生「ベンジーのふねのたび」、3年生「おばけのジョージ」「まんまるおつきさまをおいかけて」、4年生「ホホジロザメ」でした。子どもたちはお話に夢中でした。
 The first storytelling for the 2nd semester was held on 9/12 (Monday). The first grader was “This is the only Piko,” the second grader “Benji's Funenotabi,” the third grader “The Ghost George,” “Play Manmaru Otsukisama,” and the fourth grader “Great White Shark.” The children were obsessed with the story.

IMG_4615IMG_4617

IMG_4618IMG_4620

第2回鼓涛の会(学校運営協議会)

2022年9月8日 15時00分

 9月8日(木)第2回鼓涛の会(学校運営協議会)が行われました。学校運営協議会委員の方々に授業参観をしていただいた後、協議会を開きました。委員の方からは、「とても落ち着いて学習に取り組めている。」「高学年はとても集中していた。」などと、子どもたちを認めてくださる意見が多く出されました。
 O 2º Koto no Kai (Conselho de Gestão Escolar) foi realizado em 9/8 (qui). Depois que os membros do Conselho de Administração Escolar visitaram a classe, uma reunião do conselho foi realizada. Um membro do comitê disse: “Estou trabalhando para aprender com muita calma”. “As notas superiores estavam muito concentradas.” E assim por diante, havia muitas opiniões que reconheceram as crianças.

IMG_4612

2学期 始業式

2022年8月26日 09時00分

 8月26日(金)2学期始業式が行われました。各学年の代表の児童が、2学期に頑張ることをそれぞれ発表しました。1学期の反省を生かし、2学期には目標を達成したいという思いが伝わってきました。
 A cerimônia de abertura do 2º semestre foi realizada no dia 26/08 (sex). As crianças representativas de cada série anunciaram que farão o melhor possível no segundo semestre. O desejo de fazer uso de minhas reflexões no primeiro semestre e alcançar meus objetivos no segundo semestre foi transmitido.

IMG_4591IMG_4592

IMG_4593IMG_4594

IMG_4595IMG_4596

2学期 スタート

2022年8月26日 08時15分

 8月26日(金)いよいよ2学期がスタートしました。久しぶりに友達と会えて、明るい笑顔が見られました。担任の先生もみんなと会えるのを楽しみにしていました。
 O segundo semestre finalmente começou em 26/8 (sex). Eu conheci meu amigo pela primeira vez em muito tempo e vi um sorriso brilhante. Minha professora de sala de aula também estava ansiosa para ver todos.

IMG_4586

IMG_4589

IMG_4590

1学期 終業式

2022年7月22日 14時00分

 7月22日(金)1学期終業式が行われました。各学年の代表の児童が、1学期頑張ったことをそれぞれ発表しました。発表内容からも1学期の間に充実した取組ができ、成長した様子が伝わってきました。
 A cerimônia de encerramento do primeiro semestre foi realizada no dia 22/7 (sex). As crianças representativas de cada série anunciaram o que trabalharam duro no primeiro semestre. A partir do conteúdo das apresentações, esforços satisfatórios foram feitos durante o primeiro semestre, e o estado de crescimento foi transmitido.

IMG_4561IMG_4562

IMG_4566IMG_4568

IMG_4571

第1回 中学生先生

2022年7月13日 15時00分

 7月13日(水)浅羽学園一貫教育の取組の一つとして「中学生先生」の活動を行いました。浅羽中の2年生が各学年に先生として来てくれました。1年生は「早く走る方法」、2年生は「図工のお手伝い」、3年生は「リコーダー演奏と指導補助」、4年生は「ドッジボールラリーのコツ」、5年生は「長縄跳びのコツ」、6年生は「水泳指導」といろいろなリクエストに対応してくれました。2学期に第2回を予定しています。
 No dia 13/07 (quarta-feira), realizamos as atividades de “professor do ensino médio” como uma das iniciativas de educação integrada de Asaba Gakuen. Um aluno da segunda série de Asaba veio como professor em cada série. Alunos da primeira série dizem “como correr rápido”, alunos da segunda série “ajudam com artes e ofícios”, alunos da terceira série “desempenho do gravador e assistência ao ensino”, alunos da quarta série “dicas de rally de queimada”, alunos da 5ª série “dicas de corda de pular em distância” e alunos da sexta série “orientação de natação” Eles responderam a uma variedade de solicitações. A segunda sessão está agendada para o segundo semestre.

IMG_1425IMG_0579IMG_1888

アース・キッズ キックオフイベント

2022年6月30日 15時00分

  6月30日(木)5年生がアース・キッズ キックオフイベントに参加しました。地球温暖化の原因を知り、それを防ぐために自分たちでできることを考え、環境を良くするための取組を学習しました。自転車発電コーナー、ゴミ分別コーナー、エコ生活大作戦コーナーをそれぞれ体験し、地球温暖化防止についての意識を高めました。

  30/06 (qui) alunos da 5ª série participaram do evento inicial do Earth Kids. Aprendemos sobre as causas do aquecimento global, pensamos sobre o que podemos fazer para evitá-lo e aprendemos sobre iniciativas para melhorar o meio ambiente. Experimentei o canto de geração de energia da bicicleta, o canto de triagem de lixo e o canto Eco Life Daisakusen, respectivamente, e aumentei a conscientização sobre a prevenção do aquecimento global.

IMG_4535IMG_4531

IMG_4529

6年総合 夢学習 -過去の歴史に学ぶ-

2022年6月28日 11時00分

 6年生の6月の総合学習では、6月8日に原寸大大仏描き、6月14日に龍巣院見学、6月28日に土器づくりをしました。体験活動を通して、過去の人々願いや苦労を知りました。
 No estudo abrangente de junho do aluno da sexta série, desenhei um Buda em grande escala em 8/6, visitei o Templo Ryushu-in em 14/6 e fiz louça de barro em 28/6. Por meio de atividades práticas, aprendi sobre os desejos e dificuldades das pessoas no passado.

IMG_4547IMG_4605

IMG_4627IMG_4633

IMG_4773IMG_4778

学校保健委員会

2022年6月17日 16時00分

 6月17日(金)6年生を対象に「男の子のからだ 女の子のからだ」というテーマで学校保健委員会を行いました。保健師の佐々木睦美さんを講師に招いて性に関する指導をしていただきました。心と体が傷つかないための正しい知識を身に付けるため、子どもたちは真剣に話を聞いていました。
 On Friday, June 17, a school health committee was held for sixth graders with the theme of “the body of a boy, the body of a girl.” I invited Mutsumi Sasaki, a public health nurse, as a lecturer to give guidance on sex. The children listened seriously to the story in order to acquire the correct knowledge to prevent damage to the mind and body.

IMG_4475

全校ドッジボールを行いました

2022年6月16日 14時00分

 6月16日(木)わくわくタイムの時間に、全校ドッジボールを行いました。「みんなで遊んで、たてわりの仲を深めよう」という目的で、それぞれ縦割りグループで対戦しました。上級生が下級生を守ってあげたり、取ったボールを下級生にあげたり、仲間で協力してドッジボールを楽しむことができました。
 Toda a escola jogou queimada durante um período emocionante em 16/6 (qui). Cada um competiu em um grupo dividido vertical com o objetivo de “vamos jogar juntos e aprofundar a relação entre os tatewari”. Os veteranos protegiam os alunos do último ano, deram a bola que levaram aos alunos do último ano, e eu pude desfrutar de queimada em cooperação com meus amigos.

IMG_4728IMG_4736

IMG_4740IMG_4744

花の苗を植えました

2022年6月9日 14時00分

 6月9日(木)わくわくタイムの時間に、全校で花の苗を植えました。学年ごと花壇の草を取り、マリーゴールドやブルーサルビア、ルピナスなどの花の苗をそれぞれ植えました。きれいな花を咲かせてくれるでしょう。
 Na quinta-feira, 9 de junho, durante o período emocionante, toda a escola plantou mudas de flores. Pego a grama do canteiro de flores todos os anos letivos e plantei mudas de flores como malmequeres, sálvia azul e tremoço, respectivamente. Isso fará com que lindas flores desabrochem.

IMG_4428IMG_4423

IMG_4421IMG_4420

IMG_4416IMG_4535

プール清掃を行いました

2022年6月7日 15時00分

 6月7日(火)4・5・6年生がプール清掃を行いました。6年生が大プール、5年生が小プール、4年生がプールサイドをきれいにしました。短い時間の中でしたが、子どもたちの頑張りでとてもきれいになりました。
 6/7 (ter) alunos da 4ª, 5ª e 6ª séries limparam a piscina. O aluno da sexta série limpou a piscina grande, o aluno da 5ª série a piscina pequena e o aluno da quarta série limpou a piscina. Foi pouco tempo, mas ficou muito bonito devido ao trabalho árduo das crianças.

IMG_4504③

IMG_4424①

IMG_4399②