新着情報

{{ moment(whatsnews.posted_at).format('YYYY/MM/DD')}}
{{ whatsnews.category }}
{{ whatsnews.posted_name }}
{{ whatsnews.post_detail_strip_tags }}

笠原っ子日記

全校リレー練習

2021年10月14日 12時28分

 昨日、雨天のため今日に延期になったリレー練習を3時間目に行いました。8つの縦割りグループで集合し、走る順番を確認して、本番と同じようにリレーをしました。今日は、待っている位置とバトンを渡す人を確認しました。本番どのチームが優勝するか楽しみです。
 Ontem, fiz um treino de revezamento que foi adiado para hoje devido ao tempo chuvoso pela terceira hora. Reunimos em 8 grupos verticais, verificamos a ordem de execução e retransmitimos o mesmo que na produção. Hoje confirmamos a posição de espera e quem passará o bastão. Estou ansioso para ver qual time vencerá o jogo.

IMG_0817[1] IMG_0820[1] 

IMG_0825[1] (1) IMG_0829[1] 

IMG_0830[1] IMG_0833[1] 

IMG_0848[1] IMG_0837[1] 

IMG_0840[1] IMG_0855[1] 

IMG_0859[1] IMG_0828[1]

子どもたちの作品

2021年10月14日 09時16分

 自由参観会が中止となり、保護者の方が、今学校に展示してある図工や書写の作品を鑑賞する機会がなくなってしまったので紹介します。雰囲気を味わってください。なお、「笠原ふれあいコミュニティーまつり」の中で、子どもたち一人一人の作品を展示する予定です。お楽しみに・・・。
 A festa de entrada gratuita foi cancelada e os pais não têm oportunidade de apreciar as obras de arte e transcrição exibidas na escola agora, então vou apresentá-la. Por favor, aproveite a atmosfera Além disso, o trabalho de cada criança será exibido no “Festival Comunitário Kasahara Fureai”. Por favor, aguarde ansiosamente...

IMG_0809[1] IMG_0811[1] 

 IMG_0806[1] IMG_0807[1]

 IMG_0798[1] IMG_0800[1]

 IMG_0795[1] IMG_0797[1]

 IMG_0804[1] IMG_0815[1]

 IMG_0802[1] IMG_0813[1]

会礼を行いました

2021年10月13日 14時31分

 今日の会礼もmeetを使ってリモートで行いました。校長からは、将来就きたい職業について話があり、それに関連して、本校の卒業生でボルダリングの競技で世界一になった「藤井 快」選手について紹介がありました。詳しい内容は、10月下旬に配付する学校だよりをご覧ください。
 A reunião de hoje também foi realizada remotamente usando o Meet. O diretor falou sobre o trabalho que queria trabalhar no futuro, e relacionado a isso, ele apresentou Kayoshi Fujii, um graduado da nossa escola, que se tornou o melhor na competição de pedregulhos do mundo. Para mais informações, consulte a escola que será distribuída no final de outubro.

IMG_0779[1] IMG_0782[1] 

IMG_0784[1] IMG_0786[1] 

IMG_0787[1] IMG_0789[2] 

IMG_0791[1] IMG_0794[1]

なかよし活動(リレー走順決定)

2021年10月12日 13時45分

 運動会のリレー種目に向けて、8つの縦割りグループに分かれて走る順番を決めました。リーダーから名前を呼ばれ、順に並びました。バトンを誰に渡し、誰から引き継ぐかを確かめました。明日の3時間目に運動場で練習をします。
 Para o revezamento do encontro atlético, decidi a ordem de corrida dividida em 8 grupos verticais. Eles organizaram os nomes na ordem em que foram chamados pelos líderes para ver a quem eles iriam dar o bastão e de quem eles assumiriam. Vou treinar no parquinho amanhã pela terceira hora.

IMG_0734[1].JPG IMG_0759[1].JPG 

IMG_0748[1].JPG IMG_0739[1].JPG 

IMG_0753[1].JPG IMG_0754[1].JPG 

IMG_0757[1].JPG IMG_0745[1].JPG

今日の授業

2021年10月12日 11時50分

 今日は、4時間目の授業です。1・4年生は、音楽で合唱や合奏を練習しました。6年生は、図工で校舎のある風景画を描き、2年生は算数、3年生は社会科の学習をしました。5年生は、毛筆で「友達」を丁寧に書きました。
 Hoje é a quarta hora de aula. Os alunos da 1ª e 4ª séries praticaram refrão e conjunto com música. O aluno da sexta série desenhou uma paisagem com um prédio escolar desenhando, o aluno da segunda série estudou matemática e o terceiro ano estudou estudos sociais. O aluno da quinta série escreveu “amigo” cuidadosamente com um pincel.

<1年生>< Aluna da primeira série>

IMG_0716[1].JPG IMG_0714[1].JPG 

<4年生>< 4ª série >

IMG_0702[1].JPG IMG_0731[1].JPG 

<6年生>< 6ª série >

IMG_0701[1].JPG IMG_0699[1].JPG 

<2年生>< 2ª série >

IMG_0720[1].JPG IMG_0723[1].JPG 

<3年生>< 3ª série>

IMG_0725[1].JPG IMG_0727[1].JPG 

<5年生>< 5ª série >

 IMG_0729[1].JPG IMG_0711[1].JPG