新着情報
笠原っ子日記
3学期始業式
2022年1月6日 09時12分 今回もリモートで行いました。各学年の代表児童の言葉の後、校長の挨拶がありました。始業式終了後、県の席書コンクールで優秀な成績を収めた児童を表彰しました。
Desta vez, também, fizemos isso remotamente. Após as palavras das crianças representativas de cada ano escolar, houve uma saudação do diretor. Após a cerimônia de abertura, o prêmio foi concedido às crianças que alcançaram excelentes resultados no concurso de livros de assentos da prefeitura.
<代表児童と学級の様子>
<校長の話>
<表彰>
いよいよ3学期
2022年1月6日 08時04分 各学級の担任から、新年のスタートに向けて挨拶を黒板にかき、子どもたちを迎えました。
Os professores da sala de aula de cada classe cumprimentaram as crianças com saudações no quadro negro para o início do novo ano.
新年あけまして おめでとうございます
2022年1月4日 11時59分2022年令和4年がスタートしました。どんな寅年になるか楽しみです。今年もよろしくお願いいたします。
よいお年をお迎えください
2021年12月28日 15時52分令和3年も後3日となりました。今年も、コロナの影響で制限のある学校生活でしたが、子どもたちと保護者の皆様、地域の方々の御協力のお陰で、充実した1・2学期を終えることできました。本当に感謝申し上げます。ありがとうございました。来年は、1月6日(木)から3学期です。令和4年も引き続きお願いいたします。
2学期 終業式
2021年12月23日 09時23分 2学期の授業日数82日が今日で終わり、終業式をリモートで行いました。6年生のリコーダー演奏、学年代表児童の発表、校長の話という内容で式を行いました。式の後、生徒指導担当から冬休みの生活について話をしました。
Os 82 dias de aula do segundo semestre terminaram hoje, e a cerimônia de encerramento foi realizada remotamente. A cerimônia foi realizada com o conteúdo da performance do gravador do sexto ano, a apresentação da criança representativa do ano letivo, e a história do diretor. Após a cerimônia, conversamos sobre a vida nas férias de inverno com a equipe de orientação estudantil.
<6年生のリコーダー演奏>
<代表児童発表>
<学級の様子>
<校長の話>
<生徒指導担当の話>