今日は朝から雨が降っています。1時間目の授業の様子をお伝えします。国語の1・4年生は、教科書の教材を読み取る授業をしました。2・3・6年生は、算数の学習を進めました。5年生は、社会科の資料を活用して授業をしました。 Está chovendo desde a manhã de hoje. Eu lhe direi o estado da aula na primeira hora. Os alunos do 1º e 4º ano de japonês tiveram uma aula para ler materiais de livros didáticos. Os alunos da 2ª, 3ª e 6ª séries avançaram no aprendizado da aritmética. O aluno da quinta série teve aulas usando materiais de estudos sociais.
今日は、委員会活動で運動会の準備の2回目です。本番と同じように開会式・閉会式の練習をし、気持ちも本番モードに近づいてきたようです。 Hoje é a segunda vez nas atividades do comitê para se preparar para o encontro atlético. Eu pratiquei as cerimônias de abertura e encerramento da mesma forma que a produção, e meus sentimentos pareciam estar se aproximando do modo de produção.
dia dos esportes escolares finalmente será realizado neste fim de semana. A prática de encontro atlético também está na fase final. Hoje, vou contar como vi a expressão movimento de notas baixas, médias e altas do 3º andar do prédio da escola.
運動会が来週に控えている中、4人のボランティアの方が、9月に引き続き草刈り作業に取り組んでいただきました。運動場周辺や校舎北側を中心に草刈りをしていただき、とてもきれいな環境になりました。ありがとうございました。 Enquanto o encontro atlético está chegando na próxima semana, quatro voluntários continuaram a trabalhar no corte em setembro. Cortamos a grama ao redor do parquinho e no lado norte do prédio da escola, e isso se tornou um ambiente muito bonito. Muito obrigado.
今日の6時間目に体育館で、11月に出掛ける修学旅行について、保護者の方と子供たちへ説明会を行いました。校長の挨拶の後、担任から修学旅行の目的や目的地、持ち物の確認、欠席の場合の連絡等説明をしました。また、養護教諭からは感染症対策などの保健関係の話をしました。多くの方に御参加いただきありがとうございました。 Na 6ª hora de hoje, no ginásio, realizamos uma sessão de briefing para pais e filhos sobre a excursão escolar para sair em novembro. Após a saudação do diretor, meu professor da sala de aula explicou o propósito e o destino da excursão escolar, pertences e medidas de doenças infecciosas. Eu também falei sobre saúde de uma enfermeira da escola.