3年生から6年生の5時間目に授業です。国語や算数、総合的な学習などを進めました。特に6年生は、修学旅行についての話し合い学習をグループで進めました。 É uma aula na quinta hora dos alunos da terceira à sexta série. Avancei a língua japonesa, a aritmética, o aprendizado abrangente, etc., em particular, os alunos da 6ª série discutiram e aprenderam sobre excursões escolares em grupo.
今日は、お弁当をもって、エコパに出掛けました。そして、エコパを会場に環境について学習しました。1・2年生は、エコパで見付けた自然の物をおみやげにして、5時間目に振り返りの学習を進めました。 Hoje, fui à Ecopa com um bento. Então, aprendi sobre o meio ambiente na Ecopa como local. Os alunos da primeira e da segunda série aprenderam a olhar para trás, para a quinta hora, usando objetos naturais encontrados na Ecopa como lembrança.
今日の6時間目に延期になっていた5年生の宿泊体験学習の説明会を行いました。5年生の子どもたちとその保護者に方が集まり、担任から詳しい説明を聞きました。今年度は、コロナの影響で宿泊地が変更になり、宿泊も1泊となりましたが、子どもたちの安全を第一に考え、思い出いっぱいの学習になるよう準備を進めています。 Realizamos uma sessão de briefing sobre o aprendizado da experiência de acomodação para alunos da 5ª série, que foi adiada para a 6ª hora de hoje. As crianças da quinta série e seus pais se reuniram e ouviram uma explicação detalhada do professor da sala de aula. Este ano, a área de acomodação foi alterada devido à influência da coroa, e a acomodação foi de 1 noite, mas estamos nos preparando para tornar o aprendizado cheio de memórias, colocando a segurança das crianças em primeiro lugar.
今日のわくわくタイムは、教室や運動場で遊びがいっぱいでした。フルーツバスケットや鬼遊びなど子供たちは楽しく過ごしました。 O momento emocionante de hoje foi cheio de brincadeiras na sala de aula e no parquinho. As crianças se divertiam com cestas de frutas e brincavam de demônios.
今日は、2時間目の授業です。運動会が終わり、学習に集中するにはとてもよい季節となりました。 Hoje é a segunda classe. O encontro atlético acabou e foi uma época muito boa para se concentrar no aprendizado.