今日は3時間目の授業です。5年生は、算数の図形の面積を求める内容を、6年生は、比例の学習を進めました。4年生は、図工で、電動糸のこぎりの使い方を学びながら作品を作成しました。3年生は、国語の3年とうげのテストをしました。2年生は、図工をすごろくの絵を考えました。1年生も図工でのってみたい物を絵に表しました。 Hoje é a terceira hora de aula. O aluno da quinta série aprendeu o conteúdo do cálculo da área das figuras aritméticas, e o aluno da sexta série estudou a proporcionalidade. O aluno da quarta série criou um trabalho enquanto aprendia a usar uma serra elétrica como artista de desenho. O aluno da terceira série fez um teste para o terceiro ano no idioma japonês. O aluno da segunda série pensou na foto de um desenhista. O aluno da primeira série também representou o que ele queria fazer em um desenho.
でんきの科学館から3名の方を招き、理科で学習している発電の仕組みについて学びました。手回し発電機を使い、電球の明かりをつけたり、発電の仕組みを分かりやすく伝えるための装置を使って学びました。 Convidamos três pessoas do Museu da Ciência Elétrica para aprender sobre o mecanismo de geração de energia que estamos aprendendo em ciências. Aprendi a usar um gerador com manivela, acender a luz de uma lâmpada e usar um dispositivo para comunicar o mecanismo de geração de energia de uma maneira fácil de entender.
今日は、3時間目の様子です。1年生は、体育館でボールけりゲームをしました。2年生は、音楽で鍵盤ハーモニカの演奏を学習しました。3年生は、算数の小数のテストを振り返りました。4年生も小数のわり算の計算を学びました。5年生は、社会科で資源ゴミの分別についてシミュレーション体験をしました。6年生は、図工で木で作品を作る工作を進めました。 Hoje é a terceira hora. O aluno da primeira série jogou um jogo de bola no ginásio. O aluno da segunda série aprendeu a tocar gaita do teclado na música. O aluno da terceira série olhou para o teste de decimais em aritmética. Os alunos da quarta série também aprenderam o cálculo de números decimais. O aluno da quinta série teve uma experiência de simulação sobre a classificação de resíduos de recursos em estudos sociais. O aluno da sexta série prosseguiu com o artesanato para fazer madeira com obras de arte.
毎年、12月4日~10日は、人権週間です。今年も人権擁護委員の青木様が来校され、4年生を対象に人権についての読み聞かせをしていただきました。 Todos os anos, de 4 a 10 de dezembro é a Semana dos Direitos Humanos. Este ano, o Sr. Aoki, o Comitê de Defesa dos Direitos Humanos, visitou a escola para ler sobre direitos humanos para alunos da quarta série.